Steuern & Gebühren

Übersicht über Abgaben und Vergünstigungen

Auf private Fahrzeuge im Strassenverkehr werden eine Reihe unterschiedlicher Steuern und Gebühren erhoben. Effiziente Fahrzeuge profitieren da und dort von speziellen Förderbeiträgen oder Vergünstigungen: 

Kantonale Motorfahrzeugsteuer 

Diverse Kantone gewähren für sparsame und emissionsarme Fahrzeuge wie Elektro-, Hybrid-, Brennstoffzellen- oder Energieeffizienz-kategorie A- und B-Fahrzeuge sowie für Fahrzeuge mit Alternativtreibstoffen wie Erdgas, Biogas und Wasserstoff eine Reduktion auf der Motorfahrzeugsteuer.

Massgebend für Rabatte sind die gesetzlichen Regelungen der jeweiligen Kantone. Sämtliche Angaben der nachfolgenden Liste sind ohne Gewähr. Bitte wenden Sie sich für Fragen und verbindliche Auskünfte direkt an das Strassenverkehrsamt Ihres Kantons.
 

 

Legende:     ✓  Rabatte für energieeffiziente Fahrzeuge werden gewährt,    () Rabatte für energieeffiziente Fahrzeuge sind möglich 

Kanton

Elektro

Hybrid

Gas

andere

E-Kat.

CO2

 

agAG

 

 

 

 

 

 

 

 

Im Kanton Aargau gibt es keine Rabatte für energieeffiziente Fahrzeuge.

Weitere Informationen:

aiAI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Für Motorfahrzeuge, die besonders umweltfreundlich sind, kann der Grosse Rat auf dem Verordnungswege die Strassenverkehrssteuer im Rahmen der Ansätze von Art. 4 Abs. 3 dieses Gesetzes ermässigen.

Weitere Informationen: 

arAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Kanton Appenzell Ausserrhoden gewährt keine Steuerreduktion für energieeffiziente Personenwagen.

Weitere Informationen:

blBL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Für Personenwagen mit 1. In-Verkehr-Setzung ab 1. Januar 2018 und mit weniger als 105 g CO2-Ausstoss je Kilometer werden folgende Steuerermässigungen gewährt, wobei die jährliche Verkehrssteuer in jedem Fall mindestens CHF 60 beträgt:

  • 104 bis 95 g CO2 je Kilometer: CHF 150.-
  • weniger als 95 g CO2 je Kilometer: CHF 300.-

Für Personenwagen mit 1. In-Verkehr-Setzung ab 1. Januar 2014 und mit weniger als 120 g CO2-Ausstoss je Kilometer werden folgende Steuerermässigungen gewährt, wobei die jährliche Verkehrssteuer in jedem Fall mindestens CHF 60 beträgt: 

  • 119 bis 110 g CO2 je Kilometer: CHF 150.-
  • weniger als 110 g CO2 je Kilometer: CHF 300.-

Weitere Informationen:

bsBS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ab 1. Januar 2018 setzt sich die jährliche Steuer für Personenwagen aus den Komponenten Leergewicht (CHF 1.25 pro 10 kg) und CO2-Emissionen (CHF 1.60 pro g/CO2) zusammen. Die mit ausschliesslich elektrisch betriebenen Personenwagen werden nur mit dem Leergewicht besteuert und erhalten zudem einen Steuerrabatt von 50% (solange der Fahrzeugbestand dieser Personenwagen in Basel-Stadt weniger als 5% beträgt und während höchstens 10 Jahre). Fehlt bei Fahrzeugen mit Verbrennungsmotor der CO2-Wert, wird 250% des Leergewichtes veranlagt.

Weitere Informationen:

be BE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Personenwagen der Energieeffizienzkategorien A und B profitieren ab 1. Inverkehrsetzung von einer Vergünstigung auf die Normalsteuer für das laufende und die drei folgenden Jahre:

  • Energieeffizienzkategorie A: 40 %
  • Energieeffizienzkategorie B: 20 %

Fahrzeuge mit ausschliesslich elektrischem Batterieantrieb profitieren ab 1. Inverkehrsetzung von einer Vergünstigung von 60 % auf der Normalsteuer für das laufende und die drei folgenden Jahre.

Weitere Informationen:

Les voitures de tourisme faisant partie des catégories d‘efficacité A et B bénéficieront d’une bonification sur la taxe normale pour l’année de leur première mise en circulation et les trois années suivantes :

  • Catégorie d'efficacité A: 40 %
  • Catégorie d'efficacité B: 20 %

Les véhicules à propulsion électrique uniquement, munis de batteries, bénéficieront d’une bonification de 60 pour cent sur la taxe normale pour l’année de leur première mise en circulation et les trois années suivantes.

Informations supplémentaires:

frFR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Besteuerung der Personenwagen:

  • Fahrzeuge mit Energieetikette A und 1. Inverkehrsetzung ab dem 01.01.2016: Befreiung für das Jahr, in der die 1. Inverkehrsetzung erfolgt, sowie für die zwei darauffolgenden Ziviljahre (Tarif 1)
  • Fahrzeuge der Energieetikette A und 1. Inverkehrsetzung vor dem 01.01.2016: Besteuerung gemäss Tarif 2
  • Fahrzeuge mit der Energieetikette B oder C: Besteuerung gemäss Tarif 2
  • Fahrzeuge der Energieetikette D, E, F, G oder ohne Etikette: Erhöhung um 2,1 % im 2017 (Tarif 3)

Weitere Informationen:

 

Imposition des voitures de tourisme :

  • Véhicules avec étiquette-énergie A et 1ère mise en circulation dès le 01.01.2016 : exonération l'année de première mise en circulation et les 2 années civiles suivantes (tarif 1)
  • Véhicules avec étiquette-énergie A et 1ère mise en circulation avant le 01.01.2016 : tarif de base (tarif 2)
  • Véhicules avec étiquette-energie B ou C : tarif de base (tarif 2)
  • Véhicules avec étiquette-énergie D, E, F, G ou sans étiquette : majoration de 2,1 % en 2017 (tar.3)

Informations supplémentaires:

geGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le nouveau mode d'imposition cantonale s'applique aux voitures de tourisme immatriculées pour la première fois après le 1er janvier 2010. Concrètement, le système de bonus-malus se base sur les émissions de CO2 fournies par les constructeurs et se calcule de la manière suivante :

  • Les voitures de tourisme émettant moins de 121 g de CO2 au km bénéficient d'une réduction (bonus) de 50 % de leur taxe automobile.
  • Les voitures de tourisme émettant plus de 200 g de CO2 au km sont frappées d'une augmentation (malus) de 50 % de leur taxe automobile.
  • Quant aux voitures de tourisme émettant entre 121 et 200 g de CO2 au km, leur imposition reste inchangée par rapport au système de taxation actuel.

Ce système de bonus-malus n'est pas limité dans le temps et reste applicable en cas de changement de détenteur du véhicule.

 

Conditions d'exonération 2018 pour les autres types de véhicules :

Le premier détenteur d’un véhicule neuf et l’acquéreur d’un véhicule de démonstration (immatriculé au nom d'un garage et âgé de moins d'un an) de faible consommation et peu polluants mentionnés ci- après sont mis au bénéfice d'un bonus fiscal limité dans le temps.

Les véhicules suivants sont quant à eux exonérés à 100% de taxe automobile durant l'année de leur première immatriculation et les deux années suivantes :

  • Les voitures de livraison: Les voitures de livraison immatriculées pour la première fois en 2018: Moteur diesel: émissions de CO2 ≤ 115 g/km; Moteurs à essence ou à gaz dont les émissions de CO2 sont inférieures ou égales à 145 g/km;
  • Les voitures de tourisme : émissions de CO2 ≤ 45 g/km quel que soit le carburant
  • Les véhicules électriques neufs (voiture, scooter, etc.)
  • Les tracteurs agricoles immatriculés pour la première fois en 2018 équipés d'un filtre à particules.

Le bonus accordé consiste en une exonération fiscale à 100% de l’impôt sur les véhicules à moteur s'appliquant l'année de la première mise en circulation du véhicule, puis également les deux années suivantes. La direction générale des véhicules est chargée de la mise à jour régulière de la liste des modèles de véhicules exonérés.

Informations supplémentaires:

glGL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aufgrund des Landsgemeindebeschlusses vom 1. Mai 2011 und der Verordnung des Regierungs- rates vom 8. November 2011 (ÖRV) werden den steuerpflichtigen Halterinnen und Halter zur Förderung von emissionsarmen Fahrzeugen – basierend auf der Energieeffizienz gemäss Energieetikette – Reduktionen (Bonus) oder Zuschläge (Malus) berechnet:

  • Die Verkehrssteuern für Fahrzeuge der Kategorie A und der 1. Inverkehrsetzung ab 1. Januar 2014 werden für das laufende Jahr und zusätzliche 2 Kalenderjahre um 100% reduziert.
  • Die Verkehrssteuern für Fahrzeuge der Kategorie B und der 1. Inverkehrsetzung ab 1. Januar 2014 werden für das laufende Jahr und zusätzliche 2 Kalenderjahre um 75% reduziert.
  • Die Verkehrssteuern für Fahrzeuge der Kategorie F und der 1. Inverkehrsetzung ab 1. Januar 2012 werden für die gesamte Immatrikulationsdauer um 20% erhöht.
  • Die Verkehrssteuern für Fahrzeuge der Kategorie G und der 1. Inverkehrsetzung ab 1. Januar 2012 werden für die gesamte Immatrikulationsdauer um 30% erhöht.

Motorfahrzeuge die den Energieeffizienz-Kategorien C, D und E angehören sind von der Ökologisierung nicht betroffen (kein Bonus oder Malus).

Elektrofahrzeuge: Fahrzeuge mit ausschliesslich elektrischem Antrieb sind von der Verkehrssteuer befreit.

Hybrid- und gasbetriebene Fahrzeuge: Hybrid- und gasbetriebene Fahrzeuge werden, sofern sie nicht unter die Energieeffizienz-Kategorie A fallen, nicht gesondert besteuert.

Weitere Informationen:

grGR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Verkehrssteuer wird ermässigt

  • um 60 Prozent für leichte Motorfahrzeuge mit einem maximalen CO2-Ausstoss von 110 g/km;
  • um 80 Prozent für leichte Motorfahrzeuge mit einem maximalen CO2-Ausstoss von 95 g/km;
  • um 80 Prozent für schwere Motorfahrzeuge der jeweils strengsten auf dem Schweizer Markt erhältlichen EURO-Klasse

Leichte Motorfahrzeuge gemäss Absatz 1 mit Dieselmotoren dürfen überdies einen Feinstaubausstoss von 0.01 g/km nicht überschreiten.

Weitere Informationen:

juJU

 

 

Selon l'article 6 du décret sur l'imposition, les véhicules suivants sont soumis à la moitié de la taxe normale:

  • véhicules hybrides combinant un moteur électrique avec un moteur à allumage commandé
  • véhicules propulsés au gaz naturel;
  • véhicules à propulsion ne recourant pas au carburant fossile
    .

Informations supplémentaires:

luLU

 

 

 

 

 

 

Der Kanton Luzern gewährt keine Steuerreduktion für energieeffiziente Personenwagen.

Die Verkehrssteuer für Fahrzeuge mit Elektro-, Gas-, Wasserstoff-, Brennstoffzellen- oder Hybridantrieb der Fahrzeugarten gemäss § 13 Absatz 1d und 1h des Gesetzes (z.B. Lieferwagen, Lastwagen resp. Traktoren, Motorkarren) beträgt 80 Prozent des entsprechenden Steueransatzes. Die Steuerbefreiung von Motorfahrrädern mit elektrischem Antrieb ist aufgehoben.

Weitere Informationen:

neNE

 

 

 

 

 

 

Dès janvier 2014, les véhicules des automobilistes neuchâtelois seront taxés en partie en fonction de leurs émissions de dioxyde de carbone (CO2).

Informations supplémentaires:

nwNW

 

 

Die Fahrzeuge, die im Zeitpunkt der ersten Inverkehrsetzung der besten Effizienzkategorie gemäss der Energieetikette der eidgenössischen Energieverordnung zugeordnet sind, sind für 36 Monate ab der ersten Inverkehrsetzung von der Verkehrssteuer befreit.

Die Verkehrssteuer wird ermässigt auf

  • 50 Prozent der Normalsteuer für Fahrzeuge mit Hybridantrieb,
  • 25 Prozent der Normalsteuer für Fahrzeuge mit Erdgas, Biogas, oder einem Alternativantrieb (Elektroantrieb).

Weitere Informationen:

owOW

(✓)

 

Die Personenwagen, die im Zeitpunkt der ersten Inverkehrsetzung der besten Effizienzkategorie gemäss der Energieetikette der eidgenössischen Energieverordnung zugeordnet sind, sind für 48 Monate ab der ersten Inverkehrsetzung zu 100 % von der Verkehrssteuer befreit. Die Personenwagen, die im Zeitpunkt der ersten Inverkehrsetzung der zweitbesten Effizienzkategorie zugeordnet sind, sind für 36 Monate ab der ersten Inverkehrsetzung zu 100 % von der Verkehrssteuer befreit. Massgebend für die Befreiung ist während der ganzen Dauer die Effizienzkategorie am Tag der ersten Inverkehrsetzung.

Die Verkehrssteuer wird wie folgt ermässigt: auf 50 % der Normalsteuer für Fahrzeuge mit Hybrid- antrieb, auf 30 % der Normalsteuer für Fahrzeuge mit Erdgas, Biogas oder einem anderen Alternativantrieb beziehungsweise Alternativtreibstoff; ausgenommen sind die Alternativtreibstoffe Bioethanol und Biodiesel.

Weitere Informationen:

shSH

 

 

 

 

 

 

Im Kanton Schaffhausen gibt es keine Rabatte für energieeffiziente Fahrzeuge. Für Motorfahrzeuge mit Elektromotoren wird die jährliche Verkehrssteuer wie folgt festgesetzt: bis 30 KW Fr. 120.-, Zuschlag für je weitere volle oder angebrochene 5 KW Fr. 12.-.

Weitere Informationen:

szSZ

 

 

 

 

 

 

Der Kanton Schwyz gewährt seit dem 1. Januar 2012 keine Steuerrabatte mehr für Fahrzeuge mit Elektro-, Hybrid-, Gas- oder anderen Alternativantrieben.

Weitere Informationen:

    soSO

     

     

     

     

     

    Fahrzeuge mit ausschliesslich elektrischem Antrieb sind von der Verkehrssteuer befreit.

    Weitere Informationen:

    sgSG

     

    (✓)

     

    Fahrzeuge der Energieeffizienzkategorie A und einem CO2-Ausstoss bis höchstens 130 g/km sind für das Jahr der Erstinverkehrsetzung sowie für die drei folgenden Jahre von den Strassenverkehrssteuern befreit.

    Für gasbetriebene Fahrzeuge gilt als Kriterium nur ein maximaler CO2-Ausstoss von 143 g/km CO2 je km. Elektrofahrzeuge sind im Inverkehrsetzungsjahr und für die drei folgenden Jahre zu 100%, danach zu 50% steuerbefreit.

    Weitere Informationen:

    tgTG

     

     

     

     

    Im Kanton Thurgau profitieren Fahrzeuge, welche in der Energieeffizienz-Kategorie A oder B eingeteilt sind, sowie Elektrofahrzeuge und Lastwagen mit der höchsten Euro-Kategorie von einer Reduktion der Strassenverkehrsabgaben um bis zu 50 %. Die Reduktion gilt im Jahr der ersten Inverkehrsetzung und in den vier folgenden Kalenderjahren. Die Reduktion gilt jeweils für maximal fünf Jahre.

    Weitere Informationen:

    tiTI

     

     

     

    Sono esonerati dal pagamento dell'imposta i veicoli a propulsione elettrica (entrata in circolazione prima del 01.01.2009). Inoltre, sono esonerati dal pagamento dell'imposta i veicoli (autofurgoni, motoveicoli, ecc) a propulsione elettrica, ad eccezione delle automobili, entrati in circolazione dal 01.01.2009. Inoltre sono parzialmente esentati dal pagamento dell'imposta di circolazione:

    • tutti i generi di veicoli (automobili, autofurgoni, motoveicoli, ecc) ibridi (con elettrico) entrati in circolazione prima del 01.01.2009 pagano il 50% dell'imposta prevista;
    • i veicoli (autofurgoni, motoveicoli, ecc) ibridi e a gas, ad eccezione delle automobili, entrati in circolazione dal 01.01.2009, pagano rispettivamente il 50% e il 25% dell'imposta prevista

    Ulteriori informazioni:

    urUR

     

     

     

     

    Die Normalsteuer wird für batterieangetriebene Fahrzeuge und solche, die diesen gleichzustellen sind, auf zwei Drittel ermässigt

    Weitere Informationen:

    vdVD

     

     

    Dès le 1er janvier 2014 la taxe est réduite de 75 % si les véhicules

    1. émettent moins de 120 g de CO2 au km ;
    2. fonctionnent au gaz ou à un carburant naturel (colza, bioéthanol, etc.) et sont spécifiquement équipés pour l’usage de ce genre de carburant.

    La taxe pour les autres véhicules mus par des moteurs électriques est CHF 25.-.

    Informations supplémentaires:

    vsVS

     

     

     

     

     

     

    Der Kanton Wallis gewährt seit dem 1. Januar 2016 keinen Ökobonus mehr.

    Weitere Informationen:

    Depuis le 1er janvier 2016, il n'y a aucun bonus écologique dans le canton du Valais.

    Informations supplémentaires:

    zhZH

     

     

     

     

    Besonders energieeffizienten und verbrauchsgünstigen Personenwagen bis 3,5 t (andere Fahrzeugarten ausgeschlossen) gewährt die neue Verkehrsabgabe einen befristeten Rabatt für das Jahr der ersten Inverkehrsetzung und die drei folgenden Kalenderjahre.

    • Energieeffizienzkategorie A und CO2 max. 130 g/km; Rabatt 80 %
    • Energieeffizienzkategorie B und CO2 max. 130 g/km; Rabatt 50 %.

    Die Angaben betreffend Energieeffizienz und CO2-Wert ergeben sich aus der Energieetikette. Die Verkehrsabgaben für Lieferwagen und leichte Sattelschlepper, die nach Inkrafttreten dieses Gesetzes (d.h. ab 3. Januar 2014) erstmals in Verkehr gesetzt werden erhalten für das Jahr der ersten Inverkehrsetzung sowie die drei folgenden Kalenderjahre einen Rabatt von 50 %, wenn die Lieferwagen 

    1. einem überwiegend gewerbemässigen Verwendungszweck dienen und
    2. höchstens 250 g CO2 je km ausstossen.

    Weitere Informationen:

    zgZG

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Eine reduzierte Jahressteuer von 50 % von den Ansätzen der Besteuerung nach Gesamtgewicht wird erhoben für Personenwagen und Motorräder mit elektrischem Antrieb.

    Weitere Informationen:

    Letzte Aktualisierung: 01/2018

    Tabelle als PDF downloaden

     

    Förderbeiträge für Erdgas-/Biogasfahrzeuge 

    Die Erdgasversorgungsunternehmen unterstützen mit individuellen Projekten die Einführung von Erdgasfahrzeugen. Kontaktieren Sie Ihren lokalen Gasversorger, um mehr über Förderbeiträge beim Kauf eines solchen Neufahrzeugs zu erfahren. Mehr zu Mobilität und Erdgas

    Förderbeiträge für e-Bikes 

    Einzelne Gemeinden und insbesondere solche, die sich dem NewRide-Programm angeschlossen haben, sowie gewisse Elektrizitätswerke unterstützen die Einführung von Elektro-Velos finanziell: Weitere Informationen

     

    Förderbeiträge für Elektro-Scooters 

    Im Rahmen eines Forschungsprojekts zu den Alltagserfahrungen gewähren mehrere Städte für insgesamt 300 Personen Förderbeiträge für E-Scooters: Weitere Informationen 

     

    Vergünstigungen bei Versicherungen und Leasingfirmen

    Mehrere Fahrzeugversicherungen und Leasingfirmen gewähren für umweltschonende oder besonders verbrauchsarme Personenwagen Rabatte auf Versicherungsprämien bzw. Leasingzinsen. Genauere Angaben erhalten Sie bei Ihrer Versicherung bzw. bei der Leasingfirma. 

     

    Mineralölsteuer 

    Treibstoffe, die aus erneuerbaren Rohstoffen, wie das Bioethanol, Biodiesel und Biogas, stammen, werden ab dem 1. Juli 2008 von der Mineralölsteuer befreit, sofern sie die minimalen ökologischen und sozialen Anforderungen erfüllen.